新しい視点で○○○を活動する koshien ichimonji yacht club


ビジターバース Visitors bierth

2025年~担当

日本語:宇城敏明:09050647650
English:Miller James(JIM):08037904773

Visitors Berth ルール Rules

1、現在ビジタースバースは工事中ですが、5月中旬には完成予定です。
当クラブは非営利団体であり、営利目的のマリン業者の利用は固くお断りいたします。
2、利用希望者は事前に当クラブ会員の紹介を得てから、このルールを確認の上、当クラブ2025年の担当にTelして利用許可を得てください。又当Homepageのbbsでも申込み可能ですが、詳細は担当に確認してください。
他の先行予約のため許可できない場合があります。
3、気象悪化、異常潮汐、盗難、釣り人の侵入、他艇及び桟橋との接触損傷、火災などに関して当クラブは一切の責を負いません。
台風の襲来が予測される場合は、その間の係留をお断りすることがあります。

5、利用可能期間は原則として1週間
6、係留可能な艇は
全長45ft以下、全幅4m以下ヨットに限ります。
尚、大型艇の係留はアンカー打ちが必須です。
7、水道、電気は当桟橋のコンセント、ホースから自由にお使いください。
(尚、電気コンセントはハーバーから離れる場合は抜いてお出かけください、漏電防止)
8、ゲートのかぎは扉閉鎖時、自動的に施錠されます。開け方は担当から説明します。
9、出港時は必ず担当に電話又はbbs等でご連絡ください
その場合、行く先(次の寄港予定地)をお知らせください。
10、
利用料について       

入港された日を起点として、1日(24時間)あたり¥1000円です、
備え付けの料金箱に艇名を記載した紙に包んで、お支払いくださるか、または担当に直接お渡しください。
この料金は水道、電気、桟橋の利用料(電気、水道の利用の有無に係わりなく)として頂いてております。

11、ビジタースバース利用ノートの記入について
クラブハウス1Fにビジタースバース利用ノートを置いていますので、不在時の連絡先を含め、ご自由に記入してください。
12、燃やせるゴミは西宮市指定のビニール袋に入れて、指定のゴミ箱に入れて下さい。(毎月曜日に業者が回収)
アルミ缶、スチール缶、ビンなど燃えないゴミは指定のゴミ箱に入れて下さい。
                              

RULES FOR VISITORS 2025  
for Foreigner

1.The berths on both sides of this pier are for visitors.

2.  An introduction by a member of the club and a prior permission fr the commissioner is required.

and cellular phone by english ,named JIM
and enter this home page bbs.
The number of visitors who can be accommodated is limited by the capacity of the pier.

.3.  We are not responsible for damage or destruction of your sailing cruiser due to weather, tide, theft or
 collision with other vessels or the pier.

The visitor is responsible for any appropriate safety measures, and can be held liable for damages due to inappropriate actions

4. Mooring here may be refused when a typhoon is approaching.

5. The maximum period of mooring is one week in principle.

  The permissible length of sailing cruiser is 45 feet13.5m or less, the width 13feet(4m)or less.

6. You do not need to drop anchor except a strong wind exists or is forecast.

  If you do so, drop one alongside of the pier.

7. You can use the water supply (tap water) and electricity connection (100 volt)
(Please remove the Electrical plug while leaving our Harbor)

8. When the gate is closed, it locks automatically. Ask the commissioner how to open. 

9. Please fill out the Departure form and call the commissioner before you leave.

10. If unable to call before departure, please call after 8 oclock in the morning as soon as practicable and report your next destination.

11. The minimum charge is 1000 \ (24 hours).

Please pay the commissioner, or put the payment into the box on the pier with the name of your sailing cruiser. The charge covers the use of the pier and includes the expenses for the electricity and the water supply.
12.
The combustible garbage in a vinyl bag,please put in a big garbage box .
Aluminum cans,put in a box at leftside of the vending machine.
Other uncombustible garbage(steel can,bottle・・)、Please put in other gabage box.   Thank you.


写真の順↓に入港して下さい!(Follow↓)
 
湾岸大橋に向かう→Arched Bridge
 
防波堤 Small Light House with Breakwater
 
湾岸大橋の下を通る South→North
 
右折(Right Turn)→East